社内用語や使用するCATツールの操作などは、入職前に研修してくれているので、即戦力としてスムーズに勤務していただいています。特に用語等は、同時に勤務している通訳者の方と連携して、学習されているので助かっています。
当社の案件は、複数の人間の間を取り持っていただくことが多いので、語学力以外にも柔軟性やチームで動けるかどうかなども重要視しています。コングレ・グローバルコミュニケーションズさんは、当社側の事情を把握した上で提案してくれるので、ミスマッチがおきにくく、長くお付き合いをしています。
トライアルがしっかりしているようで、毎回安心しています。通訳・翻訳のスキルは、資格だけでははかれません。通訳・翻訳の会社ならではの評価基準で見てもらえているので、すぐに仕事に入ってもらえるのだと思います。
プロジェクト案件の相談をした際、すぐに事情を理解してもらえ、長期で続く話としてヒアリング、ご提案いただけました。フリーランスの通訳者の方でも、あらかじめ先々の計画をたてることによって年間のスケジュールを調整していただけて、大変ありがたかったです。
通訳をお願いした場合、環境改善の提案までしていただけて驚きました。当社の成果につなげる、グローバル化の成功、という観点で考えて、コーディネーターの方からヒアリング、フォローしていただきました。当社側の事情で変更できない部分もありますが、丁寧にご提案いただけたという印象です。
翻訳そのものはもちろん、社内の翻訳依頼をハンドリングする業務に苦慮していました。翻訳のスタッフさんをお願いすると同時に、ハンドリングするポジションのご提案もいただけてよかったです。実際、翻訳会社さんのノウハウを伺うことで、翻訳部門の負担を軽減することができたと思います。