Congres GC

人材派遣・紹介サービス
主な実績とお客様の声

実績概要

主な実績

生命保険会社/通訳翻訳部門
翻訳(役員会議資料、システム関係文書、投資リスク関係翻訳業務)
製薬会社/情報システム部門
通訳・翻訳(ERP導入プロジェクトの会議通訳、文書翻訳業務)
自動車メーカー/IT部門
通訳・翻訳(ITプロジェクトの会議通訳、文書翻訳業務)
調査会社/アカウントサービス部門
通訳・翻訳・調査アシスタント(海外コレポン、アンケート集計、会議通訳業務)
ソフトウェア製品サポート・サービス会社/カスタマーサポート部門
翻訳(新開発製品マニュアル作成プロジェクトの翻訳業務)
IT・クラウドサービス会社/マーケティング部門
翻訳(営業強化のための広報・営業ツールの翻訳業務)
ソフトウェア製品サポート・サービス会社/マーケティング部門
翻訳(翻訳支援ツールを使用した半導体製品関連文書の翻訳業務)
エンターテイメント会社/ドキュメンテーション部門
翻訳・テクニカルライティング(社内マニュアルの翻訳業務、テクニカルライティング業務)
ウェブサービス会社/カスタマーサービスオペレーション支援チーム
通訳・翻訳(カスタマーサポート運用にかかる社内会議通訳業務、文書翻訳業務)
クラウドソリューション会社/システム部門
通訳・翻訳(クラウド移行および運用管理に関する海外ベンダー付き通訳・翻訳業務)

お客様の声

大手メーカー様

社内用語や使用するCATツールの操作などは、入職前に研修してくれているので、即戦力としてスムーズに勤務していただいています。特に用語等は、同時に勤務している通訳者の方と連携して、学習されているので助かっています。

大手エンターテイメント企業様

当社の案件は、複数の人間の間を取り持っていただくことが多いので、語学力以外にも柔軟性やチームで動けるかどうかなども重要視しています。コングレ・グローバルコミュニケーションズさんは、当社側の事情を把握した上で提案してくれるので、ミスマッチがおきにくく、長くお付き合いをしています。

生命保険会社様

トライアルがしっかりしているようで、毎回安心しています。通訳・翻訳のスキルは、資格だけでははかれません。通訳・翻訳の会社ならではの評価基準で見てもらえているので、すぐに仕事に入ってもらえるのだと思います。

建設機械メーカー様

プロジェクト案件の相談をした際、すぐに事情を理解してもらえ、長期で続く話としてヒアリング、ご提案いただけました。フリーランスの通訳者の方でも、あらかじめ先々の計画をたてることによって年間のスケジュールを調整していただけて、大変ありがたかったです。

製薬会社様

通訳をお願いした場合、環境改善の提案までしていただけて驚きました。当社の成果につなげる、グローバル化の成功、という観点で考えて、コーディネーターの方からヒアリング、フォローしていただきました。当社側の事情で変更できない部分もありますが、丁寧にご提案いただけたという印象です。

ソフトウェアメーカー様

翻訳そのものはもちろん、社内の翻訳依頼をハンドリングする業務に苦慮していました。翻訳のスタッフさんをお願いすると同時に、ハンドリングするポジションのご提案もいただけてよかったです。実際、翻訳会社さんのノウハウを伺うことで、翻訳部門の負担を軽減することができたと思います。