プライベートでは便利なAI 翻訳も、何も考えずに業務で使うといろいろな落とし穴が!
翻訳を外注する場合と社内で行う場合、それぞれのベストプラクティスを考えます。
【セミナープログラム】
1.講演「待ったなし!機械翻訳の導入と活用で失敗しないための4つのポイント」
・
「未来を読む」AIの進歩は翻訳をどう変えるか?
・
「自力翻訳を支援する」社内で翻訳するときの留意点
・
「翻訳を外注先に委託する」社内翻訳と外注翻訳の使い分け
・
「AI 翻訳のベストプラクティス」現状のシステムで最善の結果を得るために
2.AI 翻訳システム(CGCAT)機能紹介&デモ
3.活用事例紹介
4.質疑応答
【日時】
2019年10月23日(水) 15:00~16:30
【参加形式】
WEB会議システム(Cisco WebEx)を利用したオンラインセミナー
※PC及びインターネット環境をご用意ください。
【参加費】 無料
【お申込み方法】※同業他社、個人の方のご参加はお断りさせていただいております。
本セミナーへの参加は下記のフォームよりお申し込みください。
お申込みフォーム
※今回の日程がご都合の悪い場合は、「別日程を希望」の旨をフォームのその他(通信欄)にご記入ください。
【お問い合わせ先】
事業開発部 谷口 メールアドレス:
bdd@congre-gc.co.jp TEL: 03-6685-3622