Japanese
English
Chinese
通訳者・翻訳者募集・語学派遣募集
お問い合わせ
通訳サービス
通訳サービスTOP
遠隔同時通訳システム
リモート通訳(遠隔通訳)
課題別ケーススタディ
選ばれる理由
主な分野と実績
サービス内容
ご利用の流れ
通訳料金
感染予防対策ガイドライン
翻訳サービス
翻訳サービスTOP
特許翻訳サービス
機械翻訳ソリューション
課題別ケーススタディ
選ばれる理由
主な分野と実績
品質マネジメント
サービス内容
ご利用の流れ
翻訳料金
翻訳支援ツール「Phrase」
クラウド型AI翻訳「CGCAT」
よくあるご質問
人材派遣・紹介サービス
人材派遣・
紹介サービスTOP
課題別ケーススタディ
選ばれる理由
主な実績とお客様の声
ご利用の流れと
サービス内容
よくあるご質問
コミュニケーションデザイン
企業情報
ご挨拶
企業概要・沿革
グループ紹介
コンプライアンス
ポリシー
個人情報保護方針
個人情報の取り扱い
について
情報セキュリティ方針
サイトポリシー
クッキーポリシー
CGCアーカイブス
採用情報
コトバを その一歩先へ
進化する技術、プロが創る未来
会社
紹介映像
クラウド型AI翻訳
「CGCAT」
海外投資家向け
広報活動支援
翻訳支援ツール
「Phrase」
RSI
遠隔同時通訳システム
NEWS
一覧を見る
最新News
2025.11.13
新着情報
「第34回JTF翻訳祭2025」ご来場の御礼
2025.10.14
新着情報
「第34回JTF翻訳祭2025」 出展のお知らせ
2025.09.30
新着情報
世界翻訳の日:翻訳・通訳企業5社による共同声明を掲載しました
2025.08.04
新着情報
すべての声に字幕を。リアルタイム字幕表示『リングレイ』提供開始 ~AI×人×表示技術で、次世代の情報可視化へ~
2025.04.18
新着情報
Phrase社の皆さまがご来社されました。
登録者募集
2025.09.22
お知らせ
特許明細書(化学、電気、通信、半導体、機械、コンピュータ)日英翻訳者
2025.09.22
登録者募集
法規分野(自動車関連)ベトナム日翻訳者
2025.09.22
登録者募集
法規分野(自動車関連)スペイン日翻訳者
2025.08.15
登録者募集
自動車関連の法律/規則/規格(法規)の日本語への翻訳
Japanese
English
Chinese
通訳サービス
遠隔同時通訳システム
課題別ケーススタディ
選ばれる理由
主な分野と実績
サービス内容
ご利用の流れ
通訳料金
感染予防対策ガイドライン
翻訳サービス
機械翻訳ソリューション
課題別ケーススタディ
選ばれる理由
主な分野と実績
品質マネジメント
サービス内容
ご利用の流れ
翻訳料金
動画コンテンツ
よくあるご質問
人材派遣・紹介サービス
課題別ケーススタディ
選ばれる理由
主な実績とお客様の声
ご利用の流れとサービス内容
よくあるご質問
コミュニケーションデザイン
業種別ソリューション
AI翻訳ソリューション(CGCAT)
教育機関向け言語サービス
トータルソリューション
企業情報
ご挨拶
企業概要・沿革
グループ紹介
コンプライアンスポリシー
個人情報保護方針
個人情報のお取り扱いについて
情報セキュリティ方針
サイトポリシー
クッキーポリシー
CGCアーカイブス
採用情報
社員募集
通訳者登録
翻訳者登録
派遣スタッフ登録
新着情報
お問い合わせ